Search

検索

DIIIGのおでかけミッションで地域をフカボリしよう!≫

The iron chef who rhythmically cooks local cuisines of the old town Shin Nagata in Kobe

DIG翻訳部

焼きそば専門店イカリ

Well, the ever-so-popular Bokkake (stewed beef tendon and devil’s tongue) Yakisoba of Nagata. When I found the best timing to take a short break, I dropped by.

焼きそば専門店イカリ

This well-built guy is the same age as me. He is my friend’s friend’s friend (a distant relationship).

焼きそば専門店イカリ

He is a man of courage who won the Soba Meshi (noodles and rice) Big Eater Competition, king class.
I always request to show me how he works in the kitchen. First of all, bokkake, then soba noodles, then bara sauce (Kobe’s original sauce used in cuisines such as yakisoba, soba meshi, etc.), then the spatula. His hands are moving so fast that I can’t focus…

焼きそば専門店イカリ

Just when I thought he slowed down, he started pressing down the noodles onto the hot steel plate. Literally pressing them down!
It’s sizzling! He asked if I was able to get good shots of him but I couldn’t tell him they were out of focus. (LOL)

焼きそば専門店イカリ

And then he throws in the cabbage and does his rhythmical and speedy moves! I just love the sound of the steaming cabbage and the mélange of resonating sounds created by the rhythmical movement of the spatula on the steel plate.

焼きそば専門店イカリ

As I kept myself busy listening to the different sounds, before I knew it, bokkake yakisoba was placed on the counter.

The time required for the whole process felt like one and a half minutes.
That was quick!
(Nope, I wasn’t timing that…)

焼きそば専門店イカリ

By the way, we have to pay in advance.
That’s the system here.
Okay, how much?

焼きそば専門店イカリ

That’s so cheap!
All it costs is one 500 yen coin for this big portion of bokkake!

焼きそば専門店イカリ

I need beer too, of course!
Bon appetit!

焼きそば専門店イカリ

First, I’ll try some bokkake. Yum!
Crunchy and juicy.
This isn’t my first time, but I’m reminded of how good it tastes.
The cabbage is also crunchy!

焼きそば専門店イカリ

Yes, this IS good.
I like the bokkake, but it’s the bara sauce that makes this dish so delicious. It’s lightly seasoned, so you can add more according to your taste. The family run local Bara Shokuhin Foods has been handing down the unique taste.
There is even a myth that their doro sauce (also Kobe’s original thick Worcester sauce) is distributed only to specialty restaurants. You don’t find them on store shelves.

焼きそば専門店イカリ

The guy is making something again.
Look at the steam. How hot is it back there…

焼きそば専門店イカリ

Over 350°C!
OMG! (…Why you have such an instrument to measure the temperature?)

焼きそば専門店イカリ

The real working place for men!
Standing in front of the hot steel plate, this handsome guy rhythmically continues to make music with his spatula.

焼きそば専門店イカリ

“We are iron chefs!” He casually makes a handsome remark about his job. (In other words, it’s a kitchen of steel.)
Anyone will be an addict to the yakisoba made by this man, a Nagata local, with his rhythmical moves of the spatula.

焼きそば専門店イカリ

Caution! It’s very hot!
Don’t burn yourself!


-----
About Hiroshi
President of Wise Egg, the operating company of Project DIG. With a feeling of nostalgia, I take my son to places where I have visited during my childhood family trips, and I dig deeper into it. I hope to write articles just as interesting as other “diggers.”

Original article

Comment

コメント

もっとコメントを読む

焼きそば専門店イカリについて

メニューは黒毛和牛100%を使用した『ぼっかけやきそば』と『ぶたやきそば』そして新長田発祥のそばめし。ふんだんにキャベツを使用するのも特徴。長田の地ソース『バラソース』で薄めに味付けされていて、店内に設置されているソースでお好みで調節ができる。ぼっかけ焼きそば 500円ぼっかけ焼きそば大 740円ぶた焼きそば 400円ぶた焼きそば大 590円おにぎり1個 80円味噌汁 50円セット(おにぎり1個と味噌汁) 100円ぼっかけとは、牛スジ肉とこんにゃくを甘辛く炊いた神戸市長田区の名物料理。バラソースとは長田区内にあるばら食品の「ばらソース」家族経営で味を守り続け大量生産はしていないソース。ここのどろソースは専門店にしか卸さないことで有名。 続きを読む

この記事を書いたDIGGER

DIG翻訳部

DIG翻訳部

DIGは、地域の個性を世界に知らせるプロジェクト。

Localをフカボル(深掘りする)Quality Mediaです。

DIG翻訳部では、ただいまDIG内で人気の記事を、試験的に英語翻訳中!
(協力:株式会社岩井特許翻訳事務所)

-----
DIG is the name given to the project that disseminates information to the world about the uniqueness of different local communities.

DIG is quality media that digs in deeper to get a closer look at different local communities.

Our translation department is currently posting English translations of popular articles on DIG on a trial basis.
(with the cooperation of Iwai Patent Translation Office, Inc.)
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加

このDIGGERの他の記事